• 1歳4ヶ月から6歳まで通える英語イマージョンスクール
    English Immersion School for ages 1 year and 4 months to 6 years old
  • 058-327-9066
  • お問い合わせ
  • facebook
  • Instagram

入園のご案内

園でのようす

クラスの紹介

  • 未満児クラス
    • Think Happy, Be Happy.

      のびのび楽しく元気よく!をモットーに遊びの中で英語を耳にならしながら、自分でできる事をふやし自信をつけていくようにマーティーズの優しい先生が見守ります。

      Relax and have fun! Marty's friendly teachers will watch over your children as they learn English while playing and gain confidence in wthat they can do on their own.

  • 年少クラス
    • Let's Have Fun Together As One.

      身の回りのことを自分でできるようになり、お友達と英語でコミュニケーションがとれるようになってきます。そこで、マーティーズの楽しい先生が英語への興味をどんどん引き出していきます。

      You will be able to do things around you by yourself,and you will be able to communicate with your friends in English.Here at Marty's, fun teachers will draw out more and more interest in English with your child.

  • 年中クラス
    • Together, Everyone Achieves More

      英語でコミュニケーションがとれるようになり、英語で考える力や創造する力が育っていきます。子どもたちが協力して、様々な物事に取り組める姿勢を引き出すよう、マーティーズのクリエイティブな先生が指導していきます。

      You will be able to communicate in English, and your ability to think and create in English will grow. Marty's creative teachers will help guide the children to be cooperative and to bring out their attitude of working on various things.

  • 年長クラス
    • Hand In Hand Together We Can.

      最後の年になると英語でのコミュニケーションはもちろん、読み書きも上達していきます。小さいお友達にも思いやりを持ち、優しい心をもった小さな国際人として羽ばたけるよう、マーティーズのガッツある先生がサポートしていきます。

      In their final year, not only do their communication in English improve, but also reading and writing. Marty's outgoing teachers will guide you, so that you can spread your wings as a small international person with a kind heart.

保育について

給食・おやつ Shool Lunch・Snack

  • 毎日手作りの3~5品のおかずを届けていただきます。白米は保温ジャーで持ってきていただき温かい食事を食べることができます。午後延長では、15:30過ぎに無添加の保育用スナックを食べます。また、月に1度お弁当Dayをもうけています。
    おれんじや <スープ付き>

    There will be 3 to 5 homemade side dishes every day. You can bring white rice in a warm container and have a hot meal. In the afternoon extension, after 15:30, we eat additive-free nursery snacks. We also have a bento day once a month.
    orenjiya <With soup>

慣らし保育について About Acclimatization Childcare

  • カブ(未満児)クラスのお子様のみ原則慣らし保育期間を設けております。
    初日11:00(ランチ前)にお迎えをお願いします。
    慣らし保育は最長で2週間で終了させていただきます。

    In principle,we have a warm-up period for children in the Cub's class.
    Please pick up at 11:00 (before lunch) on the first day.
    The acclimatization daycare period will be completed in a maximum of two weeks.

スポーツタイム Sports Time

  • 月に1回専門の先生による体操を取り入れています(年少以上)。

    Once a month, we incorporate gymnastics by a specialist teacher
    (From 3 and above).

制服(年少以上) Uniforms (From 3 and above)

  • 冬服
    長袖白ポロシャツ、ズボンまたはキュロット、ニットベストまたはニットセーター(全て園指定のもの)
    靴下、レギンス等(市販のもの白・紺などが望ましい)、ジャケット(市販のもの)
    Winter Clothes:
    Long-sleeved white polo shirt, trousers or culottes, knitted vest or knitted sweater (all specified by the school),
    Socks, leggings,ect.(commercially available white or navy blue are preferable),jacket (commercially available)

    夏服
    半袖白ポロシャツ、ズボンまたはキュロット(全て園指定のもの)
    靴下(市販のもの白・紺が望ましい)
    Summer Clothes
    Short-sleeved white polo shirt, Trousers or culottes (all specified by kindergarten)
    Socks (preferably white or navy blue)

    Cubs(未満児)クラス:
    赤いスモックを着用します。
    Cub's Class:
    Wear a red smock.

    クラフト用スモック:
    2歳児よりクラフト用のスモックを購入していただきます。
    Craft Smocks:
    Children from 2 years old will purchase smocks for crafts.

サマースクール Summer School

  • 英語イマージョンスクールのMarty’s International Kinder発 Summer Schoolに参加して英語漬けの夏休みにしてみませんか?
    English Lessonはもちろんのこと、マーティーバスで社会見学、みんなとプールで水遊び、クラフトと盛りだくさん!楽しく充実した夏休みにしましょう!

    Why don't you join Marty's English immersion Summer School and spend your summer immersed in English fun?
    In addition to English lessons, there are plenty of things to do, such as field trips on the Marty's Bus, playing with friends at the pool, and doing crafts and science projects!
    Let’s have a fun-filled summer vacation!

    対象年齢:小学1年生       定員:25名(各週)
    Target age:From Elementary 1st grade
    Capacity:25 people(each week)

料金のご案内

0~1歳児クラス(週3日から入園可能)
0-1 year old class (available from 3 days a week)

1歳4ヶ月以上、週3日から入園できます。
きょうだい割引一律10%引き

Children over 1 year and 4 months old can enter Marty’s from 3 days a week.
Sibling discount uniform 10% off.

月謝
Monthly Tuition
¥74,800(週3日)
¥74,800 (3 days a week)
¥84,700(週4日)
¥84,700 (4 days a week)
¥88,000(週5日)
¥88,000 (5 days a week)

2歳児クラス(週3日から入園可能)
2-year-old class (Available from 3 days a week)

月謝
Monthly Tuition
¥71,500(週3日)
¥71,500 (3 days a week)
¥80,300(週4日)
¥80,300 (4 days a week)
¥84,700(週5日)
¥84,700 (5 days a week)

年少~年長クラス(週5日)
Junior to Senior Classes (5 days a week)

月謝
Monthly Tuition
¥79,200

延長料金
Extension Fee

早朝保育
Early Mornig
Childcare
(8:00~9:00)
30分間:¥550
30 minutes:¥550
月決め:¥15,400(8:30~9:00 ¥7,700)
Monthly:¥15,400(8:30~9:00 ¥7,700)
延長保育
(15:15~18:30)
30分間:¥400
30 minutes:¥400
月決め(17:15まで):¥16,500
Monthly(until 17:15):¥16,500

ランチ
Lunch

¥7,700/月
¥7,700/month

体操
Gymnastics

年少
Hedgehogs(Age 3)
¥770/月
¥770/month
年中・年長
Rams & Bobcats(Age 4~5)
¥880/月
¥880/month

その他の費用
Other Expenses

入学金
Enrollment Fee
¥165,000
給食費
School Lunch Fee
¥7,700(毎月)
¥7,700 (monthly)
保険料
Insurance Fee
¥11,550(4月)
¥11,550(April)
施設維持費
Facility maintenance Fee
¥19,800(4・10月)
¥19,800(April and October)
健康診断費
Health checkup Fee
¥4,400(4月)
¥4,400(April)
発表会会場費
Presentation venue Fee
¥1,650(発表会月)
¥1,650(presentation month)
バス協力費
Bus Support Fee
¥3,300(4月/April)
バス送迎費
Bus transfer Fee
片道/Oneway ¥11,000
往復/Round trip ¥22,000
お道具代
Tool Fee
約¥8,000
About¥8,000
以下制服価格(税別・S(100)からLL(130)までの価格・3L(140)は+200円)
Uniform prices below (excluding tax, prices from S(100) to LL(130), 3L(140)+200yen)
半袖ポロシャツ
Short sleeve polo shirt
¥3,100
長袖ポロシャツ
Long sleeve polo shirts
¥3,300
ズボン
Pants
¥2,800
巻きキュロット
Rolled culottes
¥3,100
ニットベスト
Knitted vest
¥3,700
ニットセーター
Knit sweater
¥4,400
長袖スモック
Long sleeve smock
¥3,300

スクールツアー

Marty's International Kinderでは、マーティーズをよりよく知っていただくため随時スクールツアーを行っております。(4、5月を除く)

スクールツアーでは、モーニングサークルに参加・それぞれのクラスの見学・お子さまの年齢のクラスを体験していただくことができます。

スクールツアーは無料です。どうぞ、お気軽にお問い合わせください!


Marty's International Kinder conducts school tours from time to time so that you can get to know Marty's better.(Except for April and May)

On the school tour, you can participate in a morning circle, observe each class, and experience classes for your child's age.

School Tours are free.Please do not hesitate to contact us to schedule!



スクールツアーの申込について
Application for School Tour

下記申込書をダウンロードし、FAXでお送りいただくか、メールにて送信してください。
または、お問い合わせフォーム・お電話にてお問い合わせいただくようお願いします。こちらからご連絡差し上げます。

Please download the application form below and send it by fax or email.
Alternatively, please contact us via the inquiry form or by phone. We will contact you from here.

  • 無料体験申込書
  • お問い合わせ